← Retour à Tweets
Ce contenu a été traduit automatiquement. Voir l'original en arabe

Quiconque participe de quelque manière que ce soit à la restriction des habitants de Gaza et empêche les musulmans de l…

١ نوفمبر ٢٠٢٣
Quiconque participe de quelque manière que ce soit à la restriction des habitants de Gaza et empêche les musulmans de l…

Quiconque participe de quelque manière que ce soit à la restriction des habitants de Gaza et empêche les musulmans de les soutenir est un criminel traître à Dieu, à Son Messager et aux musulmans.. quelle que soit sa participation.. Et quiconque le justifie ou minimise son crime est votre complice dans son crime et sa trahison. La leçon la plus importante de ces événements est de reconnaître le chemin des criminels et de reconnaître ceux qui les suivent pour nous en séparer…