Peace be upon you, my brothers and sisters. Those truly in danger are not the prisoners in the occupation’s jails—if they are unjustly killed, we believe that what awaits them with God is better than the humiliation and betrayal they endure now. The ones in danger are us—if we fail to support the prisoners to the best of our ability.
What the Muslim lands are experiencing amid the current war conditions, I believe, is partly a consequence of our betrayal of Gaza. What is to come will be far heavier if we do not "set our affairs right." We must support the prisoners who are on the brink of execution and defend Al-Aqsa, which now teeters on the edge of destruction after years of closure.
Events have shown that closing even one strait or a partial halt in energy production can send shockwaves and cause chaos across the world. Muslim nations possess this leverage—it is not a matter of "having no choice." If the intention were sincere, these tools of pressure would be used.
What, then, of those who not only failed to help but actively aided against the people of Gaza, leading to their capture? Everyone will pay the price according to their position and capacity—rulers and subjects alike—whether through negligence, betrayal, or complicity. All will bear the consequences, except those God protects:
And God will save those who are mindful of Him through their triumph. No harm will touch them, nor will they grieve.
If we cannot escape this collective punishment, let us at least stand firm against it and be absolved of blame on the Day of Judgment.
Our prisoners are not mere numbers—they are heroes who sacrificed for their faith and nation, which is our faith and nation. They are the capital of this Ummah. Do not wait for the tragedy of their execution to mourn them, compose eulogies, or shed tears over them.
If the hypocritical global media ignores them, then you must revive their cause. Share their stories so the world knows that our prisoners are more precious than their two hundred captives freed through tunnels—captives whose plight the media highlighted, whose health they monitored, and for whom nations mobilized the deadliest weapons, massacring indiscriminately in Gaza, broadcasting their crimes to the world for over a year.
While our prisoners are tortured and officially sentenced to death, revive their cause so every rational person sees the truth: the claims of human rights—which remain silent about 9,350 prisoners—of children’s rights—which are blind to 350 child prisoners by their own definition—and of women’s rights—which turn a deaf ear to the 53 women imprisoned—are all false and hypocritical. How can they remain silent, blind, and deaf when they are complicit in the crime?
Revive the stories of our prisoners. Mention their names in your gatherings. Research their lives: who are they? How did they sacrifice? What did they sacrifice? Why did they act as they did? Take pride in them as an act of defiance against the enemy who seeks to extinguish their ideals in us and in generations to come.
May this effort reach them so they know their nation has not and will never forget them. May they know their sacrifices were not in vain and that there are those who will continue to support the cause they fought for. Revive their stories so our children learn that a Muslim does not abandon their Muslim brother. No matter how weak this Ummah becomes, it does not belittle its sons and heroes.
Remember that freeing captives (fakk al-‘anā) is one of the greatest religious obligations and a means of drawing near to God. Let us strive for it to the best of our ability—even if some of us can only revive their cause and pray for them. Be their voice today so that God may be with you in your distress tomorrow.
We ask God to protect our prisoners and the Prophet’s journey peace be upon him, to grant us the strength to support the prisoners and their cause, and to spare us the punishment for our betrayal of them.
Peace be upon you, and God’s mercy.