Message à mon voisin chrétien à l'occasion de Noël
Voici un message que j'adresse à mon voisin et collègue chrétien à l'occasion de Noël. Tu pourrais t'attendre à ce que je te dise "Joyeux Noël" ou "Merry Christmas", surtout que tu m'as félicité pour le Ramadan, l'Aïd al-Fitr et l'Aïd al-Adha, et aussi parce que lorsque tu es malade, je te rends visite, et lorsque tu as une occasion sociale, je te félicite.
Avant de parler des félicitations pour Noël en particulier, permets-moi de te rappeler quelques faits sur ma religion et sur Noël, et ensuite dis-moi : t'attends-tu à ce que je te félicite ou non ?
L'intention dans l'acte d'adoration et la politesse
Notre Prophète, paix soit sur lui, a dit : "Les actions ne valent que par les intentions." Toute parole ou action que je fais en tant que musulman doit être faite avec une intention pure. Lorsque je te félicite pour Noël, c'est soit par obéissance à Dieu (un acte d'adoration), soit parce que c'est permis et je peux le faire par politesse envers toi.
Commençons par nous rappeler ce qu'est Noël ; pour voir si les félicitations pour Noël ou la participation à sa célébration sont faites pour le visage de Dieu, ou pour toi en tant que politesse.
La réalité de Noël dans les références chrétiennes
Noël est le jour qui a commencé comme une fête païenne, comme le montrent les références chrétiennes, y compris "L'Encyclopédie biblique" (volume quatre) écrite par quatre prêtres, où il est dit : "Il est impossible de déterminer avec précision le jour et le mois de la naissance de Jésus, car il y avait une opposition très forte dans la première église à la coutume païenne de célébrer les fêtes de la naissance."
Et le référentiel ajoute : "Peut-être que la raison pour laquelle l'église occidentale a choisi le 25 décembre est que les Romains célébraient ce jour-là la fête du dieu du soleil." Ainsi, l'arbre de Noël est païen, l'échange de cadeaux est païen, et chaque partie de Noël a une origine païenne qui a été transformée en rituel chrétien.
Et il y a le prêtre américain "David Seebach" dans une vidéo intitulée "Pourquoi ne célèbrent-ils pas le Nouvel An", qui mentionne des textes de votre livre que vous appelez "la Bible" qui interdisent d'imiter les nations dans leurs coutumes, comme ce qui est mentionné dans (le Livre de Jérémie - le chapitre dix) : "Ainsi parle le Seigneur : Ne suivez pas les voies des nations... car les coutumes des nations sont vaines."
Alors, t'attends-tu à ce que je célèbre avec toi une fête païenne, ou que je te félicite pour cette fête qui est étrangère à ta religion depuis le début ?
Pourquoi ne te félicite-je pas ? (Une approche de miséricorde, non de haine)
Tu pourrais dire : "C'était au début, nous célébrons maintenant en considérant que c'est le jour de la naissance du Christ." D'accord, et qui est le Christ pour toi, mon voisin chrétien ? Il est le "Fils du Seigneur" qui est en même temps "le Seigneur incarné dans les humains."
Cette doctrine, en tant que musulman, ne la vois pas comme quelque chose qui mérite d'être célébrée, mais je la vois comme la chose la plus dangereuse pour toi, et je crains pour toi à cause de cela parce que je te fais miséricorde, je t'aime et je veux ton bien ; car je crains que tu ne meures dans l'idolâtrie.
Je te fais miséricorde parce que mon modèle, le Prophète Muhammad, paix soit sur lui, a dit : "Mon exemple et celui des gens est comme celui d'un homme qui a allumé un feu, et quand il a éclairé ce qui l'entoure, les insectes et les animaux qui tombent dans le feu y tombent, alors il les en retire et ils reviennent, et je vous retire du feu alors que vous y tombez."
Mon Prophète, paix soit sur lui, est celui qui a dit : "Les miséricordieux auront la miséricorde du Tout Miséricordieux, soyez miséricordieux envers ceux qui sont sur terre, et Celui qui est dans le ciel aura pitié de vous." Et si je voyais ta maison en feu, je ne viendrais pas te dire "Joyeux Noël", mais j'essaierais de te sauver.
En tant que musulman, j'aime le Prophète de Dieu, Jésus, paix soit sur lui, et je me considère plus proche de lui que toi, comme l'a dit notre Prophète, paix soit sur lui : "Je suis le plus proche des gens de Jésus." Tu sais pourquoi ? Parce que selon le Coran auquel je crois, le Christ a dit : {Ô enfants d'Israël, adorez Dieu, votre Seigneur et le mien. Quiconque associe à Dieu d'autres divinités, Dieu lui interdit le Paradis et son refuge sera le Feu. Et les injustes n'ont point d'auxiliaires}.
Je m'adresse donc à toi avec les mêmes paroles que Jésus, paix soit sur lui, et je crains pour toi la colère de Dieu qui dit : {Et ils ont dit : "Le Tout Miséricordieux s'est donné un fils." Vous avez avancé une chose monstrueuse. Les cieux en sont presque déchirés, la terre se fend et les montagnes s'effondrent en ruines, qu'ils aient attribué un fils au Tout Miséricordieux}.
En tant que musulman, je suis fier de ma religion, ne t'attends pas à ce que je te félicite pour cette fête ou que j'y participe et m'expose à la colère de Dieu, que je te trahisse au lieu de te sauver, juste pour paraître socialement intégré ou pour ne pas être accusé de rétrogradation et de sectarisme. Crois-moi, ma sincérité et mon souci de ton bien-être sont plus importants que tout cela, et je ne suis pas prêt à rire de toi pour ne pas blesser tes sentiments.
Nous avons un proverbe qui dit : "Dieu a pitié de celui qui a pitié de moi et pleure pour moi, et ne pardonne pas à celui qui rit de moi et se moque de moi." Je ne rirai pas de toi parce que tes sentiments m'importent, oui, ils m'importent, mais ton salut de la colère de Dieu m'importe encore plus.
Les limites de la bonté et de la justice en Islam
Alors, ô musulmans, votre livre ne vous dit-il pas : {Dieu ne vous interdit pas d'être bienveillants et justes envers ceux qui ne vous ont pas combattus pour la religion et ne vous ont pas expulsés de vos foyers. Dieu aime les justes} ?
Oui, et c'est pourquoi je suis bon envers toi ; si un proche meurt, je te console avec des paroles légales, si tu as une occasion, je t'offre un cadeau, si tu te maries ou si tu es heureux pour une occasion sociale (non religieuse), je te félicite avec des paroles légales.
Ma religion m'ordonne d'être juste envers toi dans les transactions financières et toutes les transactions ; je suis ton collègue, je t'aide et ne te fais pas concurrence de manière non honorable, et tu es mon étudiant, alors je te donne le meilleur possible, et je suis ton voisin, alors je suis avec toi dans la plus grande propreté et je te donne ton droit ; car mon Seigneur m'a dit : {Dieu vous ordonne de rendre les dépôts à leurs propriétaires. Et lorsque vous jugez entre les gens, jugez avec justice}.
Ma religion m'ordonne d'être digne de confiance et de confiance envers toi, de sorte que tu me fasses confiance pour ton sang, ta propriété et ton honneur, de ne pas te trahir, de ne pas te tromper ou de ne pas violer ton inviolabilité. Le Messager de Dieu, paix soit sur lui, a dit : "Le croyant est celui dont les gens se sentent en sécurité pour leur sang et leurs biens", ainsi absolument.
Ma religion m'ordonne de tenir mes promesses envers toi, de prendre soin de toi si tu es proche, et de m'efforcer d'obtenir ton droit et de te défendre si tu es opprimé, même si l'oppresseur est musulman ? Oui, même si l'oppresseur est musulman ; car la religion de la vérité tourne avec la vérité où qu'elle aille.
En tant que musulman fier de ma religion, je suis bon envers toi, ô mon voisin chrétien, et peut-être meilleur envers toi que ton coreligionnaire, et prends note que je fais tout cela par piété envers Dieu Tout-Puissant, pas par hypocrisie ni pour des intérêts mondains ni pour l'unité nationale ; car l'unité nationale n'a pas de paradis pour lequel je travaille ni d'enfer dont je fuis, mais je fais cela par piété envers Dieu qui m'a ordonné tout cela et a fait du paradis et de l'enfer une question.
La fierté de la personnalité islamique et l'excellence doctrinale
La plus grande joie pour moi, ô ma voisine chrétienne, est lorsque je te convaincs d'entrer dans l'islam, tout comme j'ai été heureux lorsque l'un des fils de ton pays chrétien s'est converti à l'islam chez moi après des discussions, des attentions et un bon traitement, louange à Dieu. Quant à te souhaiter "Joyeux Noël" comme tu le vois, c'est soit que je participe à ce que je considère comme de l'idolâtrie, soit que je ne sois pas sincère et que je te mente et te trompe ; non, je ne mens pas et je ne trompe pas.
Quant à ceux qui disent parmi les savants que ces félicitations sont de la "bienveillance", leurs paroles sont vaines. Nous n'avons pas dans l'islam de "prêtrise" ni de clergé qui change ce qu'Allah a ordonné. Le Messager d'Allah, que la paix soit sur lui, à qui fut révélé le verset {Traite-les avec bonté. Agis équitablement envers eux.}, ainsi que les compagnons et les savants des musulmans à travers les siècles, ont compris le verset et l'ont mis en pratique, et aucun d'entre eux n'a compris que tes félicitations pour ce que tu considères comme la "naissance du Seigneur" font partie de la bienveillance.
Tu pourrais dire : "Ô musulman, pourquoi ne célébrons-nous pas ensemble alors que tu as l'intention de célébrer Jésus le prophète, et moi je célèbre Jésus le Seigneur ?". Non, bien sûr, ma religion m'ordonne d'être une personne indépendante et influente, non influencée : {Vous êtes la meilleure communauté qu'on ait fait surgir pour les hommes.}. En tant que musulmans, nous devons être un modèle pour les nations qui nous suivent dans la vérité et non nous suivre, et cela fait partie de l'honneur et de la grandeur de l'islam.
Notre Prophète, que la paix soit sur lui, a dit : "Chaque peuple a sa fête" comme dans al-Bukhari et Muslim. Regarde la formulation : "Chaque peuple a sa fête", comme la formulation de la parole d'Allah Tout-Puissant : {À chacun de vous Nous avons assigné une loi et une voie.}, et Sa parole : {Et à chacun une orientation vers laquelle il se tourne.}. De même que nous avons notre qibla, notre loi et notre voie, nous avons nos fêtes.
Et même si tu dis : "Nous célébrons avec l'intention que ce soit simplement une nouvelle année et nous ne visons pas les croyances religieuses", cela ne sert à rien ; car même si tu ne célèbres pas avec une intention religieuse, les autres célèbrent sur cette base et y élèvent des slogans idolâtres, le musulman doit donc se distinguer de ces célébrations et s'en désolidariser.
Le musulman se distingue par sa personnalité et son apparence même dans les choses ordinaires ; al-Bukhari et Muslim ont rapporté que le Messager d'Allah, que la paix soit sur lui, a dit : "Les juifs et les chrétiens ne teignent pas leurs cheveux, alors soyez différents d'eux" (c'est-à-dire teignez vos cheveux gris), alors que les cheveux gris sont une caractéristique innée, alors que dire des célébrations qui ont des fondements doctrinaux ? Cette distinction n'est pas de l'orgueil, mais l'islam veut que les musulmans soient une norme exemplaire et un modèle éclatant pour les nations, de sorte que, quoi que les gens s'écartent, changent leurs habitudes et soient influencés par les ignorances, les musulmans restent, par leur pureté et leur distinction, un phare pour les nations qui éclaire leur chemin.
Conclusion et invocation
Avant de conclure, j'aimerais, ô ma voisine, te rappeler un texte qui te montre la vérité de cette fête dans vos livres ; dans le livre "La Nativité : Le Protecteur, l'apparition divine" de "Tallis Al-Maqari", il est dit : "L'Église n'avait pas, dans ses premiers temps, de jour précis pour célébrer la naissance du Seigneur Christ, car Origène s'oppose à la célébration des fêtes de naissance car, selon lui, c'est une coutume païenne".
En conclusion, ô ma voisine chrétienne : {Dis : Mon Seigneur m'a guidé vers un chemin droit, une religion droite, la religion d'Ibrahim le pur, et il n'était pas du nombre des associateurs.}. Je t'invite donc à "une parole commune" qui t'introduira dans le monothéisme, car j'espère que, tout comme nous étions voisins dans ce monde, nous serons voisins au paradis : {Dis : Ô gens du Livre, venez à une parole commune entre nous et vous : que nous n'adorions qu'Allah, sans rien Lui associer, et que nous ne prenons pas les uns les autres pour des seigneurs en dehors d'Allah. Puis, si ils tournent le dos, dis : Témoignez que nous, nous sommes soumis.}.
Je demande à Allah de te guider, et de guider les fils des musulmans qui te flattent à tes dépens et au détriment de leur au-delà. Que la paix soit sur ceux qui suivent la guidance.