→ 返回文章
此内容由机器翻译。 查看阿拉伯语原文

伊本·苏鲁勒是否辱骂了真主的使者,而使者却原谅了他?

2015年1月24日
伊本·苏鲁勒是否辱骂了真主的使者,而使者却原谅了他?

1. 先知(愿主福安之)确实宽容大度、善于原谅与宽恕,但与此同时,他也是尊贵、品格高尚且令人敬畏的。 因此,应当警惕在谈论“宽容”时过度牵强,以免让听者觉得我们的宗教是屈辱与卑贱的宗教,求真主护佑。 2. 有人说:伊本·苏鲁勒在讨伐穆塔利格族战役中说(我们与他们的情形,正如有人所说:喂肥你的狗,它反咬你),他意指先知(愿主福安之),尽管如此,先知还是原谅了他。 3. 首先,这段传述是断尾的,因此属于弱传述,不能作为依据。 即便假设它成立,伊本·苏鲁勒在其中谈论的是他所谓的(古莱什的显贵们),意指迁士们,并未直接点名先知(愿主福安之)。 4. 确切证实的是他曾说:(尊贵者必将卑贱者驱逐出去),即便这句话他也没有直接点名先知。我们已经阐明,先知对此并未沉默,而是派人去质问伊本·苏鲁勒,后者便接连发誓否认说过此话。 请想象一下,伊本·苏鲁勒卑躬屈膝地向先知发誓的情景。 5. 至于在公开场合,伊本·苏鲁勒在众人面前总是表现出对先知(愿主福安之)的尊敬。 甚至在伊本·哈兹姆于《穆罕拉》中辑录并考证为正确的圣训中,据伊本·阿巴斯的释奴伊克里玛传述:古莱什人(在侯代比亚之日)说:(艾布·胡巴卜啊(这是伊本·苏鲁勒的别称),我们已阻止穆罕默德环游此天房,但我们允许你。)他说:(不,在真主的使者(愿主福安之)身上,我有优良的榜样!)(伊本·哈兹姆说:由可靠传述人传述的连贯正确圣训) 6. 同样在另一类似事件中,当一名伪信士对迁士说了恶言(未直接提及真主的使者(愿主福安之),但意在影射他)时,伊本·欧麦尔说:我见他紧紧抓住真主使者骆驼的鞍带,石头绊着他,他一边说:真主的使者啊,我们只是闲谈和开玩笑。而真主的使者(愿主福安之及其家属)则说:(你们是在嘲笑真主及其迹象和使者吗?) 7. 伪信士们就是这样卑躬屈膝地道歉和发誓。 不要想象他们曾公然辱骂先知,悠闲地躺着大笑,然后先知(愿主福安之)却原谅了他们! 16. 最后,我们引用伊本·泰米叶在《拔剑严惩辱骂使者者》中的伟大论述作结:(辱骂先知(愿主福安之)的一句话,绝不能以成千上万异教徒的归信来抵消。 让真主的宗教彰显威严,使无人敢出言诋毁,这比让一群人加入伊斯兰却任其神圣被践踏、被轻视,更受真主及其使者的喜爱。)也就是说,让伊斯兰的地位崇高到无人敢诋毁先知,这比让许多人归信伊斯兰但其神圣遭践踏、异教徒轻视并辱骂其先知(愿主福安之)更受真主及其使者的喜爱。 17. 愿真主慈悯你们,请分清伊斯兰的宽容与卑贱的区别!(尊荣只归真主、使者和信士,但伪信士们不知道。) 备注:无需在我们讨论的议题中,或在每次提及尊崇先知(愿主福安之)地位的场合,强行插入关于报复是否允许或禁止的讨论!我在这里谈论的是一种通过错误论证在穆斯林中传播的屈辱与卑贱之风。 兄弟们,你们对本文的许多疑问和异议,我已在昨天的文章中作了解答:https://www.facebook.com/eyadqunaibi/photos/a.1414728445422520. 1073741826. 1409472375948127/1625993400962689/?type=1