→ 返回十条忠告
此内容由机器翻译。 查看阿拉伯语原文
ضمن موضوعالقلب والروح

第8集

2014年7月15日
第8集

愿真主的平安与怜悯降临于你们。 尊敬的兄弟们,在前两集中,我们停留在崇高真主的话语处:(“你们不要接近孤儿的财产,除非以最优美的方式,直到他成年。你们当用充足的斗和公平的秤。”) 在这里,我的兄弟们,我们注意到,荣耀且崇高的真主希望他的仆人们谨慎对待他人的权利,不对其疏忽大意,并警惕那怂恿人作恶的私欲,它诱惑人以牺牲他人为代价来增加今世的享受。但同时,荣耀且崇高的真主也不希望他的仆人们陷入困难与艰辛之中,也不希望防范他人不公的谨慎变成一种困扰穆斯林内心、使其感到过度恐惧的强迫症。因此,在这些关于善待孤儿财产和足量公平称量的命令之后,我们荣耀且崇高的主传来了温柔细腻的话语,以消除困难:(“我只依各人的能力而加以责成。”)这句话以引人注目的方式作为插入语出现在一系列神圣诫命之中,让人感觉到在此处进行这一提醒的必要性,即使它打断了诫命的连续性,以便在个人内心建立起所需的平衡状态,不让过度的恐惧占据上风。请随我继续看经文的顺序: (“你们不要接近孤儿的财产,除非以最优美的方式,直到他成年。你们当用充足的斗和公平的秤。我只依各人的能力而加以责成。当你们说话的时候,你们应当公平,即使你们所代证的是你们的亲戚。你们当履行真主的盟约。这是真主嘱咐你们的,以便你们记取。”) 如果卖家尽力给予买家其应得的权利,但出现了他不知情的短缺,那么真主是至赦至慈的,不会因此追究他的责任。这条诫命在其内涵中结合了精确与宽容,以及规范与消除困难。并不要求卖家为了保险起见而在斗或秤上多加。是的,并不要求卖家为了保险起见而在斗或秤上多加。只要求他尽力给予买家其应得的权利,不使短缺。 请注意,崇高者并未说“我只责成人尽其极限”,而是说“我只依各人的宽裕能力而责成”,即其中包含宽裕、广阔、容易与便利。 类似的插入句也出现在伊斯拉章中,位于一系列神圣诫命之间,具体是在崇高真主的话语之后: (“你的主曾下令说:你们应当只崇拜他,应当孝敬父母。如果他俩中的一人或者两人在你的堂上达到老迈,那么,你不要对他俩说:‘呸!’不要呵斥他俩,你应当对他俩说有礼貌的话。(23) 你应当必恭必敬地服侍他俩,你应当说:‘我的主啊!求你怜悯他俩,就像我年幼时他俩养育我那样。’(24) ”)在这里,孝顺的儿子如果对父母一时失言,可能会感到绝望,并觉得自己所建立的一切都已崩塌,尤其是因为他深知父母对他的权利之重大。紧接着这些经文之后,崇高真主说道: (“你们的主是最知道你们的心情的。如果你们是善良的,那么,他对于常常悔过者确是至赦的。(25) ”)……意思是:如果真主知道你们内心有行善的意愿,并坚信父母应受的尊重,那么他就会宽恕你们中某人在愤怒或心胸狭窄时可能对父母犯下的过失与失言,但条件是必须悔改并求饶,因此不要对此过失感到绝望或灰心。 伟大的主啊!(“真主要你们便利,不要你们困难。”)明智的主,他维护人们彼此之间的权利,唤醒他们的良知,而不使他们陷入困难与艰辛。一切赞颂全归真主,感谢伊斯兰的恩典。 愿真主的平安与怜悯降临于你们。