愿真主的平安与慈悯降临于你们。
在我被关押于监狱期间,她在一次探视时对我说:“伊亚德,上次见你时,我觉得你和往常不一样。平时你总是鼓舞我们的士气,我们总能从你身上感受到乐观、积极和坚忍。但上次我却看到了你的厌倦与消沉。你千万不可懈怠,千万不可退缩,我希望你像往常一样坚强。”
为了回应她,愿真主赐予她丰厚的回赐,我写下了这首诗。这首诗的标题是:《谁才是囚徒?》
谁才是囚徒?
我的姐妹来到狱中探望,她端庄稳重,坚毅从容, 她说:“我特来劝勉你,只为让你的决心更加坚定。 切莫因厌倦而绝望,务必坚忍,心中充满喜悦与期盼, 若不尝尽苦涩与艰辛,便无法攀登荣耀的巅峰。”
我的姐妹啊,请无所畏惧,你的兄弟深知这是真主的定数, 肩负宣教使命之人,注定要承受种种磨难与损害。 真主绝不会放任我们,直至将虔诚善良者甄别出来, 并将那些伪信与狡辩之人,打入火狱的底层。
我曾经过着富足安逸的生活,无忧无虑, 囊中充实,挚友众多,自由自在地四处游历。 入狱前夕,真主赐我一对惹人怜爱的双胞胎女儿, 而今环顾四周,映入眼帘的却只有铁窗与高墙。
脚镣锁住我的双足,只因遭受不公的判决, 但我期盼凭借坚忍,能在至仁主的身旁获得居所。 愿能饮下掺有樟脑的甘醴,或畅饮流淌如河的蜜浆, 并响应主宰对仆人的命令:“你们当成为相助者。”
身陷囹圄,但我的胸中却有一座繁花似锦的花园, 我阅读、记录思想,并在深夜起身礼拜, 我诵读《古兰经》并深思其义,只为探寻其中的奥秘。
我的灵魂以仁爱为轨道,向着至仁主翱翔, 我撰写关于坚忍的篇章,愿人们能欣然接受前定。 我在敬畏的牢狱中积攒资粮,而我的敌人却背负着罪孽。
多少看似自由之人,在我眼中却如醉汉般迷失,尽管他们并未饮酒, 他们习惯于卑躬屈膝,苟且偷生,活得空洞虚无。 他们轻率地抛弃了信仰,却虔诚地崇拜着金钱, 他们的愤怒并非为了真主,而是因利益与得失受损。
当民族的尊严受辱、恶意滋生时,我们挺身而出难道是耻辱吗? 当我们暗中否认暴政,畏惧强权与囚禁时, 我们未能为民族的青年树立充满荣耀的榜样, 致使他们将否认真主之人奉为英雄的象征。
作为穆罕默德的追随者,我们岂能效仿格瓦拉? 崇拜全能真主之人,绝不会随波逐流迎合世俗。 若在至仁主之外寻求荣耀,终将落得亏损的下场, 他们投靠如蛛网般脆弱的屋舍,妄图在废墟中重建繁华。
你可曾见突尼斯的罪人公然与至仁主为敌? 他迫害每一位戴头巾的女子,只为讨好基督徒? 他甘愿化作不信道者鞋底的一粒尘埃, 长达四分之一个世纪里阿谀逢迎,只盼政权稳固。
然而法国却将他如垃圾般抛入历史的废墟,极尽鄙夷。 我的姐妹啊,请无所畏惧,你的兄弟已托靠于全能的主宰, 真主必将护佑我们,因为他已许诺邪恶之徒必将灭亡。
愿真主的平安与慈悯降临于你们。