我们的民族正经历一个危险阶段。残破不堪的国际法余烬已然坠落……唯一能被听见的语言是武力,而我们的穆斯林民众却被剥夺了这种力量。美国在该地区集结兵力,以色列为卷入战争而打击穆斯林国家的利益……伊朗也以存在军事基地为由打击这些国家。 最重要的问题是:我们如何在下一阶段保持坚定并获得真主的同在?
我们的民族正经历一个危险阶段。残破不堪的国际法余烬已然坠落……唯一能被听见的语言是武力,而我们的穆斯林民众却被剥夺了这种力量。美国在该地区集结兵力,以色列为卷入战争而打击穆斯林国家的利益……伊朗也以存在军事基地为由打击这些国家。 最重要的问题是:我们如何在下一阶段保持坚定并获得真主的同在?
有些场合本需要我们明确指出:“这是非法的”,但我们却改口说:“这不符合我们的风俗习惯”。例如在清真寺的讲座中,或公司的会议里,当出现某种被禁止的活动、行为或装扮时;为什么我们羞于直呼其名说这是“非法的”,而其他人却能在最显著的政治层面上公开宣扬自己的宗教身份?
也许是因为“非法”一词在伊斯兰教中特指真主的律法,而五十名学生中可能有一名基督徒,因此当你提及伊斯兰时,仿佛是在将你的宗教强加于人;于是便想:“不如说‘我们的风俗习惯’吧”,这样能以东方人的身份将我们所有人凝聚在一起。
又或者因为在场的一些穆斯林并不严守教规,“非法”一词并不能说服他们。我猜想,当我说“非法”或“真主说”或“真主命令”时,仿佛是在将我的思维方式和个人信仰强加给他们;那不如使用一个能团结所有人的词汇,比如“我们的风俗习惯”或“我们的文化”。
赞颂真主超绝!美国国防部长曾说:
“作为一个基督教国家,只要我们能够坚守,基督教将永远铭刻在我们的基因(DNA)之中。”
美国国务卿在德国慕尼黑会议上公开表示,基督教信仰塑造了西方文明,并警告开放边境政策可能会改变基督教的人口结构。
他们如此自信地发声,尽管最新数据显示美国自认基督徒的比例仅为62%;反观我们在自己的国家和社群中,若想指出某事是“非法的”或引用“真主及其使者说”,却感到局促不安、面红耳赤、冷汗直冒。这甚至不是像他们那样在全球政治会议上,而仅仅是在一场讲座或一次会议中!为什么?因为担心我们中间可能有一位非穆斯林,于是我们便躲进“不符合我们的文化”或“我们的风俗习惯”这类苍白无力的措辞中。
同样,美国总统、政客以及以色列人毫不掩饰地宣称拥有核武器,并公然贬低我们穆斯林的信仰和我们的先知(愿主福安之);而我们却在彼此之间对使用宗教合法表述感到羞愧。
仿佛只有穆斯林被要求不能公开自己的身份,只能在自己的土地上做异乡人;只有穆斯林被要求为展示自己的宗教——尽管它是真理——而感到羞耻。如果我们不以自己的信仰投身于文明交锋,我们将永无立足之地。所有宗教的信徒都以其信仰为荣并公开宣扬,尽管他们(尤其是高层人物)往往将宗教口号作为政治筹码;而我们却羞于公开我们所持有的真理。
在我们的社会中,对公开以教法为准则感到局促不安,这表明那些强势民族即便在军事上已退出,却成功禁锢了我们的灵魂。当我们为自己的宗教感到自豪时,他们才会尊重我们;而他们绝不会尊重那些犹豫不决、身份模糊的人。
即使你自身有所欠缺,即使你尚未佩戴头巾;也请展现出对伊斯兰的自豪,并直呼“非法”之名。如果有人对你说:“你自己不也在做非法的事吗?”你可以回答:“是的,但我若放弃劝善戒恶,则是另一项罪过。我自身的不足已让我自省,我祈求真主助我恪守他的命令。”
希望各位能在评论区分享你们在众人面前为自身信仰感到自豪的经历。 “言辞最美者,莫过于召人信仰真主,力行善功,且说:‘我确是穆斯林’的人。”(《古兰经》41:33)
愿真主的平安与慈悯降临于你们。